Skip to content
Gerard B.·3 septembre 2025·12 min read

Apprendre l'espagnol en Espagne : les choses à faire et à ne pas faire

Apprendre l'espagnol en Espagne : les choses à faire et à ne pas faire

L'espagnol est parlé par plus de 600 millions de personnes dans le monde et est la langue officielle de 20 pays. S'installer en Espagne vous offre une chance unique de maîtriser l'une des langues les plus influentes au monde. Pourtant, de nombreux nouveaux arrivants, dont moi-même depuis longtemps, passent à côté de cette opportunité en tombant dans les pièges courants. En Espagne, chaque jour est synonyme d'immersion (du café au lait du matin aux tapas du soir), un atout inestimable à ne pas manquer. De plus, apprendre une nouvelle langue est reconnu pour stimuler le cerveau : cela densifie littéralement votre matière grise et renforce les connexions neuronales, améliorant ainsi la mémoire et même protégeant contre la démence à long terme. Voici ce que j'ai appris pour éviter les erreurs courantes et apprendre l'espagnol en s'amusant.

Points clés

  • ✅ Saisissez les occasions quotidiennes de pratiquer l’espagnol, ne vous cachez pas dans votre propre langue.
  • ✅ Concentrez-vous sur la communication, pas sur la perfection de l’accent.
  • ✅ Rejoignez des cours d'espagnol gratuits ou à faible coût, des échanges et des rencontres.
  • ✅ Faites-vous des amis espagnols et sortez de vos cercles habituels.
  • ✅ Profitez des variantes régionales et des particularités culturelles au lieu de vous en soucier.
  • ✅ Regardez des films et des séries espagnols et utilisez la musique comme outil d'apprentissage.
  • ✅ Considérez la vie quotidienne (supermarchés, panneaux, factures) comme des leçons d’espagnol.
  • ❌ Ne vous attendez pas à ce que tout le monde parle anglais, vos efforts en espagnol seront toujours récompensés.
Prêt à commencer votre voyage en Espagne ?

Obtenez votre liste de vérification de déménagement personnalisée, des conseils étape par étape et l'accès à notre application d'immigration complète.

🔒 Essai gratuit de 3 jours, aucune carte de crédit requise
Commencer
Contrôle total sur votre déménagement

Pourquoi apprendre l’espagnol est-il une si belle opportunité ?

L'espagnol est la deuxième langue maternelle la plus parlée au monde, avec près de 500 millions de locuteurs natifs et plus de 600 millions de locuteurs à travers le monde. Langue officielle sur quatre continents, elle joue un rôle de plus en plus important dans les affaires, les voyages et la culture. Apprendre l'espagnol vous permet de communiquer avec une grande partie de l'humanité, que ce soit pour discuter avec vos voisins en Espagne ou pour échanger avec vos amis en Amérique latine.

Vivre en Espagne vous permet de pratiquer quotidiennement la vie réelle**, ce que les manuels scolaires ou les applications ne peuvent pas offrir à eux seuls. Au-delà de la communication pratique, des études montrent qu'apprendre une langue peut littéralement transformer votre cerveau : les personnes bilingues développent une matière grise plus dense (plus de connexions neuronales), et même si vous commencez plus tard, l'apprentissage des langues améliore votre concentration, votre mémoire et votre créativité. En bref, l’espagnol est une clé mondiale qui stimule également votre esprit – un avantage gagnant-gagnant que vous ne devriez pas laisser passer lorsque vous vivez en Espagne.

Arrêtez de demander « ¿Hablas inglés? » – Commencez plutôt par l’espagnol

Ne vous contentez pas de l'anglais, adoptez l'espagnol, même s'il n'est pas parfait. Au lieu de parler anglais à chaque interaction (comme je l'ai fait pendant trop longtemps), prenez l'habitude d'utiliser l'espagnol en premier. Si vous hésitez sur la phrase à utiliser, une excellente phrase est « Estoy practicando mi español » – « Je pratique mon espagnol. » Cela indique aux habitants que vous souhaitez parler leur langue et la plupart apprécieront grandement vos efforts. Vous constaterez que chaque interaction – qu'il s'agisse d'acheter du pain ou de demander son chemin – devient une mini-leçon.

En abandonnant l'habitude de demander immédiatement « Parlez-vous anglais ? », vous multipliez les occasions de progresser. N'oubliez pas que les Espagnols apprennent généralement un peu d'anglais à l'école, mais beaucoup – comme vous et moi – sont beaucoup plus à l'aise dans leur langue maternelle. Si vous commencez par l'espagnol, ils vous aideront patiemment dans la conversation. Cela peut paraître gênant au début, mais avec le temps, ces petites conversations au supermarché ou à l'arrêt de bus se transforment en de grands progrès. Alors, relevez le défi : à la banque, à la boulangerie ou au bar, commencez à parler espagnol.

Trop se concentrer sur votre accent vous ralentit

Beaucoup d'apprenants de langues (moi y compris) sont gênés par leurs erreurs de prononciation. Mais voici le secret : la communication est une question de contenu plutôt que de perfection. Si vous vous concentrez sur ce que vous voulez dire plutôt que sur la perfection de votre expression, vous parlerez beaucoup plus et progresserez donc plus vite. Les Espagnols sont exceptionnels à cet égard. D'après mon expérience, les locaux sont bien plus patients avec mon espagnol approximatif que je ne l'étais avec moi-même. Ils sont généralement ravis que vous essayiez et se moquent complètement que votre rr ne soit pas lancé ou que vous confondiez ser et estar. Si vous vous souciez obsessionnellement de votre accent, vous resterez silencieux et manquerez des occasions de vous entraîner. Acceptez votre accent : il montre que vous parlez une nouvelle langue ! Les enfants n'attendent pas de prononcer parfaitement les mots avant de commencer à parler, ils font des erreurs, apprennent et s'améliorent chaque jour. Nous, les adultes, pouvons en tirer des leçons. Tant que vous êtes compréhensible, lancez-vous. Avec le temps, votre prononciation se rapprochera de celle d'un locuteur natif, surtout à mesure que vous écouterez et imiterez davantage. Un jour, vous réaliserez qu'on vous comprend facilement et que cette confiance vous aidera à franchir les barrières.

Profitez de cours, de rencontres et de ressources gratuits

De nombreuses mairies (ayuntamientos) et centres culturels espagnols proposent des cours d'espagnol gratuits ou à prix réduits pour les résidents étrangers. Des grandes villes aux petites, il existe souvent des cours financés par l'État pour aider les nouveaux résidents étrangers comme nous à s'intégrer. Les bibliothèques, les centres de formation pour adultes et les universités peuvent également organiser des cours ou des groupes de conversation. Ne présumez pas que vous devez payer pour une académie privée coûteuse ; renseignez-vous d'abord auprès des ressources locales. Vous trouverez probablement des cours d'espagnol de niveau débutant à intermédiaire, gratuits ou à prix symbolique.

Consultez votre mairie pour des cours d'espagnol gratuits ou à prix réduit

VilleOffresCibleLien
MadridCours d'espagnol gratuits de niveau A0 à B2 via les centres municipaux (Oficina Municipal de Información, CEPA, CEPI)Résidents étrangers, migrants, apprenants adultesCours d'espagnol gratuits de l'Université UCM, Ayuntamiento de Madrid, École officielle de langues de Madrid
BarceloneCours d'espagnol et ressources d'auto-apprentissage via les bibliothèques municipales et les centres d'éducation pour adultes (Centres Cívics)Nouveaux arrivants, résidents, apprenants adultesBarcelona International Welcome
ValenceCours d'espagnol gratuits au Centre de jeunes (CMJ Trinitat) + Programme d'échange linguistique de ValenceÉtrangers et résidents en quête d'intégrationTourisme linguistique à Valence
SévilleCours d'espagnol de base gratuits ou à bas prix dans les centres civiques locauxÉtrangers, expatriés, résidents adultesCentres civiques de Séville
Malaga et autres villesCours d'espagnol de base gratuits ou à bas prix dans les ayuntamientos locaux et les écoles pour adultes CEPAÉtrangers, expatriés, résidents adultesMálaga Acoge, Cours d'espagnol gratuits à Frigiliana

Rechercher des rencontres et des groupes d'échange locaux

Au-delà des cours classiques, profitez du large éventail de rencontres d'échange linguistique et de ressources en ligne disponibles. Chaque grande ville espagnole (et de nombreuses petites villes) organise chaque semaine des soirées d'échange linguistique où locaux et étrangers se réunissent pour échanger autour d'un verre. Ces rencontres offrent une plateforme dynamique aux apprenants et aux locuteurs natifs pour se rencontrer, pratiquer leur langue et nouer des liens enrichissants. Par exemple, les rencontres à Madrid et Barcelone dans de nombreuses villes (recherchez « échange espagnol-anglais sur Meetup.com ») sont un excellent moyen de se faire des amis et d'apprendre l'espagnol.

Facebook est une autre mine d'or : des groupes comme « Madrid Language Exchange », « Valencia Language Exchange », etc., organisent régulièrement des rencontres. Il suffit de rejoindre un groupe pour voir les publications hebdomadaires. Ces rencontres se déroulent généralement dans des lieux conviviaux comme des cafés ou des bars, et vous serez jumelés à des partenaires ou à des groupes pour discuter à moitié en espagnol, à moitié dans votre langue. C'est amusant, gratuit et incroyablement efficace.

Exploitez les ressources en ligne

Des plateformes comme italki ou Preply vous permettent de planifier de courtes séances de 30 à 45 minutes avec des tuteurs natifs, 2 à 3 fois par semaine. Pour une expérience plus informelle, Tandem ou HelloTalk vous permettent de trouver des locuteurs natifs espagnols avec qui vous entraîner par SMS ou messages vocaux. Il existe également de nombreuses chaînes YouTube, des podcasts (essayez Notes in Spanish par exemple) et des sites web gratuits pour l'auto-apprentissage.

En résumé : L'Espagne offre une multitude de moyens gratuits et économiques pour s'immerger dans l'espagnol ; profitez-en tous. Plus votre pratique est variée, plus vous progresserez vite.

Sortez de votre zone de confort et de vos cercles habituels

Si vous ne fréquentez que votre zone de confort, vous passez à côté de la raison même de votre présence en Espagne ! Vous commanderez des bières et gérerez vos rendez-vous bancaires en anglais, et des mois passeront avec seulement des notions de base d'espagnol, comme « hola, gracias ». La vraie magie opère lorsque vous vous mêlez aux locaux. Rejoignez le club cycliste local, faites du bénévolat lors d'événements communautaires, participez aux fêtes de la ville ou discutez simplement avec vos collègues espagnols après le travail. Au début, il peut être intimidant de s'intégrer à des groupes sociaux hispanophones, mais c'est là que vous apprendrez la langue (et la culture) authentique et quotidienne que les manuels scolaires ne peuvent pas enseigner. De plus, l'intégration peut grandement améliorer votre bien-être général à l'étranger : l'Espagne vous donne soudain l'impression d'être chez vous. De nombreux expatriés racontent comment l'apprentissage de l'espagnol a permis de nouer des amitiés durables qu'ils n'auraient jamais nouées autrement.

Bien sûr, vous n'êtes pas obligé d'abandonner vos amis expatriés, mais efforcez-vous d'élargir votre cercle. Prenez un café avec votre voisin espagnol, inscrivez-vous à un cours de sport ou acceptez l'invitation d'une famille espagnole pour le déjeuner dominical (vous en recevrez probablement une si vous montrez de l'intérêt). Non seulement votre espagnol s'améliorera, mais vous vous sentirez aussi plus intégré et beaucoup moins nostalgique. Plus vous vous immergerez dans la société espagnole, plus la langue (et le cœur) de l'Espagne s'ouvrira à vous.

Les variantes locales comptent (et elles sont amusantes)

L'Espagne est officiellement un pays multilingue. Outre l'espagnol (castillan) officiel, la Constitution espagnole reconnaît d'autres langues co-officielles dans leurs communautés autonomes respectives : le catalan/valencien, le galicien et le basque. De plus, plusieurs langues régionales comme l'asturien, l'aragonais, le léonais et l'aranais (occitan) sont protégées et promues par les lois régionales, même si elles ne bénéficient pas d'un statut officiel complet. Au total, l'Espagne compte plus de 10 langues et variétés linguistiques reconnues, ce qui en fait l'un des pays les plus diversifiés d'Europe sur le plan linguistique.

L'un des aspects les plus intéressants (et parfois déroutants) de l'espagnol réside dans ses variations régionales. En Espagne, un Madrilène, un Sévillan et un Bilbaoien peuvent utiliser des mots différents pour désigner exactement la même chose. Avez-vous déjà essayé d'acheter une pêche et vous êtes fait corriger en melocotón dans une région, mais en durazno dans une autre ? Ou entendez-vous le nom de bus autobus en castillan, mais guagua aux Canaries ? Même en Espagne, vous trouverez coche et carro pour « voiture », zumo et jugo pour « jus », etc. Et bien sûr, l'espagnol latino-américain possède son propre riche vocabulaire et accents. L'essentiel est de ne pas se laisser décourager, de l'accepter comme une partie intégrante du plaisir. En voyageant à travers l'Espagne, vous acquerrez naturellement du vocabulaire régional. Imaginez l'anglais : un Américain comprend que « lift » signifie « ascenseur » en anglais britannique, et c'est pareil en espagnol. Apprendre les variantes enrichit votre vocabulaire et vos capacités d'écoute. Cela vous prépare à discuter avec des gens de Bogotá à Barcelone. Alors, au lieu de le considérer comme une barrière, considérez chaque nouveau mot ou accent régional comme une leçon culturelle.

Official Reference Map of Spain's Languages
Official Reference Map of Spain's Languages, source: https://mpt.gob.es/dam/es/portal/politica-territorial/autonomica/Lenguas-cooficiales/Consejo-Europa-Carta-lenguas/Guia-didactica/ECRML-Educational-Toolkit-English.pdf

Regarder des films et des séries espagnols est un incontournable

L'Espagne produit un cinéma primé et des séries Netflix extrêmement populaires, vous ne manquerez donc pas de ressources pédagogiques divertissantes. Oubliez la culpabilité du visionnage intensif : si vous le faites en espagnol, c'est un véritable apprentissage ! Regarder des films et des séries en espagnol permet d'adapter votre oreille aux différents accents et débits de parole, et vous en tirerez un apprentissage considérable.

En effet, une méta-analyse de Cambridge a révélé que les activités d'écoute et de visionnage, comme les films, peuvent entraîner un enrichissement mesurable du vocabulaire, les apprenants acquérant environ 9 à 18 % de nouveaux mots après une seule séance d'exposition. Les recherches soulignent également que les films vous exposent à un langage authentique, à des références culturelles et à des expressions familières, ce qui renforce la compréhension et la mémoire.

Par exemple, si vous regardez La Casa de Papel (La Casa de Papel), non seulement vous serez captivé, mais vous entendrez aussi l'argot et les expressions madrilènes en contexte. (Il n'est pas étonnant qu'elle soit devenue l'une des séries non anglophones les plus regardées de l'histoire de Netflix). Les classiques du réalisateur Pedro Almodóvar ou les succès modernes comme Elite, Vis a Vis et Cable Girls vous exposent à une variété d'accents régionaux et de références culturelles. Je vous conseille d'activer les sous-titres en espagnol (et non en anglais) lorsque vous regardez, afin de relier les mots parlés à l'écrit en espagnol. Cela peut être difficile au début, mais persévérez. Avec le temps, vous comprendrez mieux sans sous-titres. Et contrairement aux flashcards, une série vous motivera à découvrir la suite.

Au-delà des productions espagnoles, découvrez aussi des contenus d'Amérique latine : telenovelas colombiennes, films mexicains, séries argentines, etc., tous disponibles sur les plateformes de streaming. Ces cours sont extrêmement divertissants et vous permettent de découvrir le monde hispanophone. Imaginez une immersion gratuite depuis votre canapé. Préparez des palomitas (pop-corn) et laissez-vous divertir et maîtriser l'espagnol.

Apprendre à travers les chansons fonctionne vraiment

Ne sous-estimez jamais le pouvoir de la musique pour l'apprentissage des langues. Comment avez-vous appris l'alphabet ? Probablement en chanson, comme ma fille. La musique stimule la mémoire d'une manière unique. Les chansons espagnoles ne font pas exception : en chantant, vous travaillez la prononciation, le vocabulaire et même la grammaire (ces refrains accrocheurs utilisent des phrases complètes !). Des recherches montrent que l'apprentissage incident du vocabulaire par l'écoute entraîne une rétention immédiate d'environ 15 % et une rétention différée d'environ 13 % des nouveaux mots, comparable à la lecture et supérieure à un apport purement visuel. L'association paroles et mélodie permet de retenir la langue. Et c'est facile à intégrer à votre journée : écoutez des airs espagnols en cuisinant ou en vous déplaçant, et en un rien de temps, vous commencerez à assimiler des expressions courantes.

L'Espagne possède un riche patrimoine musical, qui touche à tous les genres. Si vous aimez la pop ou le flamenco, essayez Rosalía. Vous êtes plutôt rock classique ? Écoutez Joaquín Sabina ou Heroes del Silencio. Plutôt reggaeton ? Bad Bunny ou J Balvin. Ne vous inquiétez pas si vous ne comprenez pas une chanson en entier au début. Cherchez les paroles en ligne ; de nombreuses vidéos YouTube sont sous-titrées, ou essayez LyricsTraining. Avec le temps, à mesure que votre espagnol s'améliore, vous commencerez à saisir le sens de ces chansons. Et quand une chanson espagnole passe dans un bar du coin et que vous vous rendez compte que vous pouvez chanter, croyez-moi, c'est un moment gratifiant. Alors, n'hésitez plus, créez une playlist et dansez.

Même les étiquettes des supermarchés sont une leçon d’espagnol

L'un des avantages les plus appréciables de la vie en Espagne, c'est d'être baigné d'espagnol partout, toute la journée. Cela paraît évident, mais réfléchissez-y : Chaque boîte de céréales, chaque bouteille de shampoing, chaque panneau de rue, chaque écran de distributeur automatique, chaque annonce de métro : tout cela vous permet de pratiquer l'espagnol gratuitement. J'appelle cela l'immersion passive, et c'est un avantage considérable d'apprendre sur place. Prenez l'habitude de lire des choses que vous ignoreriez habituellement. Vous faites la queue chez Mercadona ? Prenez un article et lisez l'étiquette : vous apprendrez peut-être qu'« espinacas » signifie épinards ou que « sin azúcares añadidos » signifie sans sucres ajoutés.

Dans le métro, écoutez les annonces des arrêts ou lisez les publicités et les panneaux d'affichage ; même si vous ne saisissez pas tout, vous entraînez votre cerveau à reconnaître les mots courants. Lorsque vous recevez une facture de services publics ou un relevé bancaire en espagnol, ne consultez pas immédiatement Google Traduction et ne demandez pas la version anglaise. Essayez d'abord de l'analyser. Vous serez surpris de constater que l'espagnol administratif comporte de nombreuses formules et un vocabulaire répétitifs (factura, importe, pago, etc.) que vous assimilerez rapidement. L'exposition quotidienne contribue grandement à consolider le vocabulaire, car elle permet de le voir dans un contexte pertinent. Je me souviens avoir appris des mots comme oferta et rebajas (vente/offre) simplement en voyant les soldes dans les vitrines, ou sortida (sortie) en catalan lors de mon séjour à Barcelone, car il était présent sur chaque sortie d'autoroute. Petit à petit, ces mots deviennent une seconde nature. Alors, considérez la ville entière comme votre salle de classe.

L'effort est toujours récompensé (même un peu suffit)

Enfin, l'erreur fondamentale à éviter : s'attendre à ce que le monde entier vous accompagne en anglais. Oui, s'installer à l'étranger est une expérience stressante et il est facile de tomber dans le piège de penser : « Ce serait tellement plus simple si tout le monde parlait anglais ». Mais en réalité, cet état d'esprit limite considérablement votre expérience. En retournant la situation et en abordant les gens avec un « Je suis un invité, laissez-moi apprendre leur langue », vous découvrez la véritable richesse de votre nouveau pays. Les Espagnols sont généralement chaleureux, curieux et incroyablement encourageants lorsque vous faites l'effort de parler espagnol. Même si vous ne réussissez que quelques phrases approximatives, vous serez souvent accueilli par des sourires et des encouragements. J'ai déjà eu des commerçants qui m'ont donné des mini-leçons d'espagnol à la caisse, simplement parce qu'ils voyaient que je faisais des efforts.

Votre effort témoigne de votre respect, cela signifie : « Je suis impatient d'en apprendre davantage sur vous et votre culture ». Par conséquent, les locaux ont tendance à s'ouvrir davantage à vous. L'essentiel est de ne pas avoir peur de faire des erreurs. Elles sont inévitables et constituent véritablement la façon dont on apprend. Chaque conversation difficile mais persévérante vous rapproche de la fluidité. Et les Espagnols vous accompagneront à mi-chemin : ils parleront un peu plus lentement, utiliseront un vocabulaire plus simple ou adopteront un mélange d’anglais et d’espagnol pour vous aider.

La récompense de vos efforts ne se limite pas à un meilleur espagnol, mais à une vie plus riche en Espagne. Vous nouerez des liens et des amitiés plus profonds, gagnerez en confiance et en indépendance, et vivrez d’innombrables moments « aha ! » où quelque chose qui vous avait autrefois déconcert��, comme une blague locale ou les paroles d’une chanson, prend soudain tout son sens (oui, même « despacito »).

Au final, le cliché est vrai : on récolte ce que l’on sème. Alors, donnez tout, l’Espagne vous le rendra bien.

Aide-mémoire sur la bureaucratie en espagnol

La vie quotidienne en Espagne est souvent synonyme de paperasse et de rendez-vous officiels. Connaître ces mots et expressions rend le processus beaucoup moins stressant.

Mots clés

EspagnolAnglais
cita previarendez-vous
empadronamientoenregistrement
padrónregistre municipal
NIEnuméro d'identification d'étranger
TIEcarte d'identité d'étranger
toma de huellasrendez-vous pour prise d'empreintes digitales
extranjeríabureau de l'immigration
trámites / tramitaciónprocédures administratives
solicituddemande
expedientedossier / dossier
ayuntamientomairie
contratocontrat (par exemple, location, travail)
transferenciavirement bancaire
domiciliationprélèvement automatique
fianzadépôt
nóminafiche de paie
comunidadassociation de propriétaires

Phrases clés

EspagnolAnglais
Quisiera pedir unea cita para…J'aimerais prendre rendez-vous pour…
¿Qué documentos necesito llevar?Quels documents dois-je apporter ?
¿Podría repetirlo más despacio, por favor?Pourriez-vous répéter cela plus lentement, s'il vous plaît ?
Quisiera comprobar el estado de mi expediente.J'aimerais vérifier l'état de mon dossier/cas.
¿Quels sont les horaires d'attention ?Quels sont les horaires d'ouverture ?
¿Dónde debo entregar esta sollicitud?Où dois-je soumettre cette candidature ?
¿Podría darme un justificante de cette cita?Pourriez-vous me remettre un reçu/preuve de ce rendez-vous ?
¿Quanto tarda la tramitación approximativement?Combien de temps le traitement prend-il habituellement ?
Necesito una cita para renovar mi TIE/NIE.J'ai besoin d'un rendez-vous pour renouveler mon TIE/NIE.
¿Dónde puedo pagar la tasa?Où puis-je payer les frais ?
¿Podría darme una copia sellada, por favor?Pourriez-vous me fournir une copie tamponnée, s'il vous plaît ?

Utilisez-les dans les banques, les mairies, les commissariats de police, les bureaux des étrangers et auprès des propriétaires.

Ready to Start Your Journey to Spain?

Get your personalized relocation checklist, step-by-step guidance, and access to our complete immigration app.

🔒 3-day free trial, no credit card required
Get Started
Full Control Over Your Relocation
Gerard B.

Gerard B.

Un expatrié qui l'a fait, pour que vous n'ayez pas à le faire !

Après avoir passé des années en Espagne et dépensé des milliers d'euros en avocats, conseillers fiscaux et demandes de résidence, il s'est rendu compte que tout faire soi-même est souvent plus simple, moins cher et tout aussi efficace. Gérard est un expatrié dont la mission est d'aider les autres à éviter les mêmes erreurs coûteuses. En créant LiveLoveSpain, Gérard souhaite partager son expérience, des conseils pratiques et de nombreux moments « Pourquoi personne ne m'a rien dit ?! ». Qu'il s'agisse de déclarer ses impôts, de comprendre les visas ou simplement de maîtriser l'art de la sobremesa, il est là pour aider ses compatriotes expatriés à s'intégrer en douceur sans se ruiner.